Cung đường khám phá văn hóa học giả

Cung đường khám phá văn hóa học giả

Thông tin cơ bản

Chặng: 01.Geoyeonjeong → 02.Gunjajeon g→ 03.Donghojeong → 04.Đền Hwangamsa → 05.Trung tâm đào tạo thanh thiếu niên Hwangseoksan → 06.Khu du lịch quốc gia Nongwoljeong

Dự án xây dựng cung đường khám phá văn hóa học giả

  • Thời gian dự án: 2004 ~ 2006 (2 năm)
  • Địa điểm: Wolrim-ri, Anui-myeon, Bongjeon-ri, Seohae-myeon, Gần Dagok-ri, Seohae-myeon
  • Chiều dài tuyến đường: 6,2km (Geoyeonjeong ~ Nongwoljeong)
  • Lộ trình: Geoyeonjeong (Gunjajeong) ~ Yeonggwijeong ~ Donghojeong ~ Kyungmojeong ~ Ramcheonjeong ~ Nongwoljeong
  • Kinh phí dự án: 1,6 tỷ won

Cung đường khám phá văn hóa học giả

Cung đường khám phá văn hóa học giả

Thung lũng Hwarimdong

Là một ngôi làng dành cho các học giả, Hamyang có khoảng 100 nhà chòi và lâu các, nơi để các học giả uống rượu, đàm đạo về học thuật với bạn bè hoặc có thể nghỉ ngơi chốc lát và ăn cơm nắm trên đường đến Hanyang. Thung lũng Hwarim-dong ở Seohae-myeon, là con đường mà các học giả Nho giáo Yeongnam trên đường đi dự khoa cử phải vượt qua trước khi đến mốc 60 của núi Deogyusan, do có nhiều nhà vọng lâu và các tảng đá bằng phẳng nên còn được gọi là “Bát Đàm Bát Đình” (8 ao và 8 nhà chòi). Hiện tại, “Cung đường văn hóa học giả” dài 6,2km (hoàn thành vào cuối năm 2006), nối Khu Nongwoljeong - Donghojeong - Gunjajeong - Geoyeonjeong bằng một cây cầu gỗ, mang đến tầm nhìn toàn cảnh về những khu rừng, thung lũng và các lầu vọng lâu mà các học giả đã từng đi qua.

Khi đi bộ, nếu bạn nhìn thấy một lầu vọng lâu, hãy bước vào nghỉ ngơi. Trước lầu có một tảng đá lớn, bằng phẳng trải rộng như một cánh đồng nhỏ. Tên tảng đá thật lãng mạn. Wolyeonam (Nguyệt Uyên Nham), có nghĩa là “ao đá rọi sang ánh trăng”, và Chailam (Già Nhật Nham), có nghĩa là “một tảng đá đủ lớn để che mặt trời”, bao trùm khung cảnh.

Điều bí ẩn là nước chảy vào những vùng trũng được tạo ra bởi dòng nước chảy trên đá, hình thành những vết đốm tĩnh lặng. Người ta nói rằng ta có thể đổ rượu makgeolli vào những hố trũng này và uống rượu bằng chiếc gầu làm từ lá hoa hoặc lá cây thông.

Có đến 7 tòa vọng lâu nơi các học giả thường ngồi chơi… để ngâm nga một bài thơ

Thung lũng Hwarim Hamyang, ngôi làng dưới chân núi Jirisan

Thung lũng Hwarim quanh co và sâu thẳm cắt ngang phần phía bắc của Hamyang-gun, tỉnh Gyeongsangnam, ngay trung tâm phần phía bắc của núi Jirisan. Thung lũng này chắc hẳn từng là “nơi tọa lạc” dành cho các học giả cổ đại, nơi họ có thể uống rượu và ca hát. Trên bản đồ “Cung đường văn hóa học giả” dài khoảng 6,2km có bảy tòa lầu vọng lâu, nơi cố nhân từng đến vui chơi, gồm Geoyeonjeong Yeonggwijeong Gunjajeong Donghojeong Kyungmojeong Ramcheonjeong Nongwoljeong, v.v.

Cung đường từ trạm nghỉ Geoyeonjeong đến Nongwoljeong dọc theo thung lũng rất dễ đi bộ bởi đường đi được bảo trì rất tốt. Khi lối đi trên sàn gỗ kết thúc, tiếp nối là con đường qua cánh đồng tràn ngập lúa. Gió thổi qua những cánh đồng lúa cao ngang đùi đầy sức sống như vẫy gọi du khách đến đây.

Địa điểm Lầu Nongwoljeong, điểm cuối của con đường mòn, là nơi hoàn hảo cho những ai muốn thong dong thưởng thức phong cảnh thung lũng. Nó cách xa đường nên vắng vẻ và yên tĩnh. Tên của tòa lầu là “Nongwol (Lộng Nguyệt),” mang ý nghĩa đầy phong cách là “ve vãn mặt trăng bằng một chén rượu”. Tảng đá rộng khiến bạn muốn nâng một chén rượu, hòa quyện với thung lũng tạo nên khung cảnh tuyệt vời. Lầu Nongwoljeong được xây dựng bởi Park Myeongbu, một học giả thuộc Jijokdang thời kỳ giữa triều đại Joseon, khi ông bị đày về quê hương Hamyang sau khi chỉ sự không thỏa đáng về cái chết của Hoàng tử Yeongchang và việc lưu đày Hoàng hậu Inmok dưới thời trị vì của Gwanghaegun. Tòa lầu đã bị phá hủy trong một trận hỏa hoạn năm ngoái và đang được phục hồi. Dòng chữ “Jijokdangjanggujiso (Trí Túc Đường Trượng Lũ Chi Sở)” được khắc trên tảng đá ngay phía trước có nghĩa là “nơi Thầy Jijokdang thường chống gậy đi chơi”.

Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả
Cung đường khám phá văn hóa học giảCung đường khám phá văn hóa học giả

Nếu bạn muốn đi bộ xa hơn (khoảng cách/thời gian: 6,2㎞ ⇒ 2 giờ )

Sau khi dừng lại ở Lầu Geoyeonjeong tại trạm nghỉ Geoyeonjeong và ngắm nhìn các tòa lầu, hãy băng qua Cầu Bongjeon và đi bộ trên sàn gỗ ở bên trái. Sau khoảng 10 phút, khi gặp đường trải nhựa, hãy rẽ trái rồi rẽ phải ngay và đi đến hầm chui cao tốc Daejeon-Tongyeong. Nếu bạn rẽ trái ngay trước hầm chui, bạn sẽ tiếp tục nhìn thấy con đường gỗ để đi dạo.

Đến cuối con đường, bạn hãy băng qua những bậc đá làm bằng đá tự nhiên. Vào những ngày mưa nhiều, đoạn giữa bị ngập nên phải cởi giày khi băng qua, vì đá lung lay nên ta cần đi lại cẩn thận. Đi được khoảng một nửa cầu đá, bạn hãy đi về phía đảo thông ở bên phải và leo lên lối đi dạo trên sàn gỗ.

Vượt qua con đường nông trại và đường xi măng rồi đi dạo dọc theo con đường phía trước “Làng Hoseong”. Sau khi đi qua “Ramcheonjeong”, khi bạn nhìn thấy “Biển hướng dẫn Khám phá Thung lũng Hwarim”, hãy rẽ trái. Sau khi băng qua cây cầu đá bắc qua thung lũng, rẽ phải vào con đường chính và đi bộ trên con đường đê dọc theo Suối Namgangcheon. Ở cuối đường đê, hãy cẩn thận băng qua đường, sau đó đi qua “Cầu Seohagyo” và đi vào con đường cũ uốn cong về bên trái. Nếu gặp lại đường chính và đi bộ thêm một chút, bạn sẽ thấy cầu thang màu đất son ở bên trái. Nếu đi xuống cầu thang, rẽ phải và đi dọc theo con đường trải đầy cỏ, bạn sẽ thấy biển chỉ dẫn Lầu Nongwoljeong.